“骄傲自满是学习上的阻碍”是不是病句?
在一次送教下乡的活动中,有一位老师和我交流一个有关病句的话题,那是一位有思想,有个性,善于思考的年轻老师。当时,我在专心听课,忽然,一个清楚的声音传入了我的耳畔:“老师,这个句子是病句吗?”她边问边递过来一张条子,上面写着:骄傲自满是学习上的阻碍。我没有马上回答她,而是先问病句的出处,她说是我县新编的、供内部使用的同步练习出现的一道题。我立马给出题的老师发了个信息,对方的回应是:“阻碍”用错了,应改为“障碍”。(比如,阻碍交通总不能说障碍交通吧?出题老师诊断病句的依据是联系具体的语言环境去判定。)
递条子的老师认为“骄傲自满是学习上的阻碍。”这个句子不是病句,她判定的依据是,把句子缩为最简:骄傲自满是阻碍。主、谓、宾齐全,句子结构完整。老师分析挺有道理的,一般情况下,我们判定句子是否正确,常用的方法之一就是缩句。看来,这个问题有争议。我让老师认真听课,回头再聊。没有马上给老师答复,显然让老师失望了。我想,知识性的东西是很严厉的问题,来不得半点马虎,既然老师那么认真对待,我更不能敷衍了事。
活动结束后,我和部分老师(有小学的、也有中学的、高中的)交换了意见,大家认为修改病句的目的,是使句子变得更加严密。在“骄傲自满是学习上的阻碍。”这个句子中,词语搭配不是很规范。
后来,活动一个接个——参加王江老师的备课、去海口参加说课、网络培训、带队到五指山参加观摩、组织网络研讨、发放通知,这个问题被冷藏了好一段时间。昨天,在网上阅读到病句归类,我又想起了那位年轻的老师以及她带给我的问题。于是,我给北京市崇文区教育研修学院小学语文教研员吴林老师发了个短信,她这样回复我:有些句子要放在具体的语言环境中去判定正误。“骄傲自满是学习上的阻碍”读起来有些别扭,通常会这样讲:骄傲自满是学习进步的障碍。“阻碍”有时作动词,也可作名词,用在这个句子里不太舒适,另,我们都知道“骄傲使人落后”,所以我认为它是“学习进步的障碍”更正确一些。仅供参考。吴林老师的真诚和谦逊,令我很感动。
我觉得吴林老师的分析很到位。“骄傲自满是学习上的阻碍”用缩句的方法去判定,句子的结构没有错。但从词性方面去品味,感觉这个句子的确有毛病。“骄傲自满是学习上的阻碍”这句话成分不缺,显然“阻碍”在句子中的成分是宾语,而宾语一般都是名词,动词一般不充当宾语。
“阻碍”是名词?还是动词?弄通了这一点,所有的问题都会迎刃而解了。把“阻碍”和“障碍”两个词进行比较,阻碍是动词,而障碍是名词。因为动词能带上动态助词“着、了、过” 如:“阻碍了、阻碍着、阻碍过”。名词就不能带上动态助词,这就是“阻碍”和“障碍”不能通用的根本原因。
